In the U.S. and other countries, deaf interpreters are increasingly providing professional interpreting and translation services between one or more languages. One outcome of this trend is that deaf individuals are enrolling in educational degree programs in pursuit of training and credentials for signed language interpreters. Interpreter educators whose experience may have only been with teaching non-deaf students are now seeking to create meaningful learning experiences for their deaf students. In this article, we discuss two course assignments modified for deaf students who were enrolled in a beginning translation course at Gallaudet University and we provide the students’ perspectives about the efficacy of the assignments. The aim of this article is to share ideas about creating or altering tasks to better address the needs of deaf students enrolled in interpreter education programs.


To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.